Saturday, June 26, 2010

In the last months, something quite weird started happening at my parents'. First, the home phone rings, and the caller ID displays "long distance". When my Mom picks up, there's not a sound on the line. She hangs up, and a few moments later, it's my Dad's cell phone that starts ringing. Caller ID says "no number", and there's nothing to be heard on the line when my Mom picks up.

Weird indeed, and we're quite thankful that my Dad was still alive when it happened for the first time, because it would be quite freaky otherwise.

The calls had stopped, but they started again this week, so I googled a little to try to make sense out of them. I found nothing very conclusive, but it seems it could be a voip call. Except that my parents never used a voip service, and even so, why is it the call doesn't seem to go through?

Any ideas?

Friday, June 25, 2010

Tomber, dans les toilettes, sur une collègue de travail qui a amené ses plantes à la salle de bain pour les arroser dans le lavabo, c'est vraiment la chose la plus hilarante du monde!
Vu sur une affiche : Testing in progress - Examen en progrès.

(Sans parler de la réaction d'une collègue - qui ne traduit pas - "ya une faute?")

Thursday, June 24, 2010

Bon.

Je me suis levée de ma chaise, j'ai fait trois pas, me suis légèrement accrochée dans le tapis, puis j'ai entendu un "crac".

Non, c'était pas un autre tremblement de terre, mais bien la semelle compensée de mes sandales qui venait de se fendre d'un bout à l'autre. Heureusement que j'ai toujours une paire de souliers de rechange au bureau.

Je vous ai parlé de la fois, la semaine dernière, où ma bretelle de camisole a lâché en plein restaurant?

Weird Neighbor is GONE!!!

Someone suggested he'd moved into the Zellers parking lot, but we haven't checked, and well, I don't care. He's elsewhere!

Wednesday, June 23, 2010

Le Relais pour la vie était en fin de semaine dernière chez nous.

Le timing aurait pu être meilleur, puisque c'est pas l'endroit où vous avez envie de vous trouver lorsque votre père vient de mourir du cancer. D'un autre côté, s'il avait été encore vivant, il aurait été très mal en point, si bien que je suis pas certaine que j'aurais voulu passer une fin de semaine chez moi plutôt que chez lui, Relais pour la vie ou pas.

Bref. On était chanceux, il faisait super beau, gros soleil, aucune trace de nuage à l'horizon. Vraiment, merci la vie, car je ne peux pas imaginer faire ce truc dans la pluie.

Le Relais a été lancé par le Tour des surivvants, la dernière affaire que j'avais envie de voir, parce que vraiment, no offence, mais les survivants, ces temps-ci, je les haï pas mal tous. Eux, et puis la belle statistique affichée sur le parcours selon laquelle 62% des personnes atteintes de cancer guérissent. Ya vraiment de quoi se demander qu'est-ce qu'on a fait à la vie pour se ramasser dans le 38% restant. Pis oui, je m'excuse, mais ya aussi vraiment de quoi se demander pourquoi moi j'endure chaque jour la pire des bitch qui, elle, a eu le droit de s'en sortir pour passer de longues années à faire chier le peuple.

Il y a ensuite eu le Tour des enfants. Ça, c'était très cute. Puis, les équipes ont fait leur entrée. Malheureusement, nous, on était trop éloignés de la scène lorsque l'animateur nous a nommés. Mais, sur suggestion d'Em, on a simplement volé l'identité d'une autre équipe et on a fait du bruit au hasard!

À 22h, ce fut la cérémonie des luminaires. Chacun est allé allumer son luminaire, ce qui relève du prodige quand ils sont placés un peu au hasard - par exemple, quand les trois luminaires pour Pa ne sont pas à la même place. Au moins, moi, j'ai fini par les trouver. Mel, de son côté, a dû racheter un deuxième luminaire pour sa mère. C'est vraiment plate. Une fois les luminaires allumés, on a fait une minute de silence et un monsieur a fait un tour de piste en jouant de la cornemuse.

Et puis on a commencé à se relayer. Raiontzukai et moi avons marché de 22h à minuit, et j'ai trouvé ça beaucoup plus facile que prévu. À minuit, il y a eu distribution de soupe. Ça a fait du bien! Il faisait plutôt froid lorsqu'on était assis à la tente, loin des luminaires, sans marcher. Mais on n'avait pas le choix, on finit par avoir mal aux pieds, faut se reposer! Par contre, j'avais peur de ne plus pouvoir me lever si j'allais me coucher, si bien que je n'ai pas dormi du tout.

Mel et moi avions un autre tour de deux heures de 4h à 6h. Celui-là a été pénible! La première heure a traîné en longueur, puis pendant la deuxième, on a un peu triché. D'abord, on a fait la file pour le déjeuner puisque la file était en partie sur la piste. Ensuite, on a pris une quinzaine de minutes pour s'asseoir et manger.

De 6h à 7h, toute l'équipe devait participer. Par contre, quand l'animateur a dit qu'on allait faire un dernier tour d'honneur, par inexpérience, nous, on a fini notre tour et on est allés s'asseoir... c'est seulement après qu'on a compris qu'il y avait un tour d'honneur officiel! On était trop crevés, et seul Raiontzukai est allé le faire. Bravo pour la motivation! Moi j'étais crevée!

On est arrivés à la maison à 8h, et à 8h05, j'étais couchée!!!

Sunday, June 20, 2010

Dear god.

Raiontzukai and I have just booked our passes for our 35-day tour of Europe. I just spent a few minutes looking at the recommended hostels for the cities we'll be staying in.

And somehow, it turns out we'll be in Munich just in time for Oktober Fest, mind you - which is sort of unexpected as we'll be spending a weekend there in September.

It's pretty cool, I agree, but when I saw the prices for accommodation I nearly fainted. Did you notice I said we were gonna be there during a weekend?

Wanna guess how much they're charging a night? Keep in mind we're talking about a night in a DORM, in a HOSTEl.

Come on, guess.

Nope, guess again- try higher.

They're asking for 60-70 euros per night per person.

I'm still in shock. Translated into Canadian dollars, it amounts to something I call a sort of expensive night in a good hotel...