Saturday, March 08, 2008

Dans la catégorie seule-putain-de-point-positif-à-ma-semaine, le fait que j'ai trouvé une notede mes petites voisines du haut dans ma boîte aux lettres hier soir après le travail, avec un sac ziploc contenant mes cartes d'accès, qu'elles ont trouvé dans la neige.

Oh, ya aussi le fait que j'ai trouvé mon prochain livre de recettes chez Chapters hier soir.

Pour me remonter le moral, je viens de me payer un abonnement à rabais pour Glamour.

Friday, March 07, 2008

Toujours pas de date d'examen, Tweety ? Je suis achalante, mais avant de prendre certaines mesures au travail afin de changer certaines situations, j'aimerais que mes vacances soient approuvées !

Thursday, March 06, 2008

Note to self: mail tax stuff to Mom over the weekend.

Tuesday, March 04, 2008

Last night during law class (because we are devoted students), Mel taught me some Greek. Now, I too can say someone is my friend, and I also can recognize some letters. And this little class allowed me to realize that what I've really learned during my years as a science student is the Greek alphabet...
Hold on a second. I don't work for you - and even if I did, nobody talks to me like that. (Ally McBeal)

Wanna bet I'll dare walk out of this office slamming the door and never come back again?

Not today, but I swear I am THIS close.

Monday, March 03, 2008

Dans la catégorie synonyme-du-mot-sévir-que-j'ai-très-envie-de-ploguer-dans-mon-texte : "mettre la paille au cul".
Rapide résumé des derniers jours :

1. Le jeu de société Balderdash et la découverte de la Screw Research Association et de la Dehydrated Onion and Garlic Association.
2. 2h de raquette dans le parc.
3. Un souper-fondue très cool et pas mal de vin pour un dimanche soir.
4. De la foutue pluie verglaçante, des trottoirs dangereux qu'on n'a pas le choix d'affronter pour cause de trois autobus pleins qui nous passent dans la face et qu'on se tanne.
5. Show de Yoav ce soir dans un club d'Ottawa inspiré du Hitchiker's Guide to the Galaxy.