Saturday, May 06, 2006

Parce que ce blog est aussi éducatif et que j'aime vous faire bénéficier des leçons que j'apprends chaque jour :
1. Ne négligez pas de lire ce qui est écrit sur la boîte de papier parchemin.
C'est uniquement en bas de 420 degrés farenheit que ce truc-là ne brûle pas. Et c'est précis, comme mesure, parce qu'à 425, ça flambe.
En tk, on a eu une pizza fumée style charbon de bois.
2. Un kodak numérique, ça buzz à l'entrée d'un club vidéo. Fouillez-moi pourquoi. La bonne nouvelle, c'est que les employés sont tellement habituée à ce que les gens buzzent à l'entrée (quand ils rapportent un film) qu'ils ne réagissent même plus. Z'aurez qu'à lever votre kodak au-dessus des détecteurs en sortant.

Sur une note moins éducative :
1. J'ai maintenant un lecteur mp3 et un case à lecteur mp3, ce qui rendra mes périodes de cardio au gym beaucoup moins monotones.
2. J'ai mis la main sur un giga sac à bandouillère pour mon voyage à Madrid (et les suivants). Ça a été un peu difficile parce que mon journal de voyage est un peu grand et que je devais trouver un sac assez gros pour le contenir. Mais j'ai réussi. Et je suis super fière.
3. Hier soir, Peanut et moi avons loué La fiancée de Chucky. On a terminé de l'écouter un peu après 11 h 30. On a tourné un peu les postes de la télé pour voir ce qu'il y avait, et on est tombé, à TVA, sur... La fiancée de Chucky.
4. Je suis retournée voir la coiffeuse compétente sur laquelle j'avais réussi à mettre la main en décembre. Première impression confirmée. C'est sacrant de me dire que je déménage immédiatement après m'être trouvée une bonne coiffeuse.
Vous voulez me faire un cadeau ?

Je veux le Globe-rêveur d'Ulysse.

Friday, May 05, 2006

I love it when people are in such a hurry to prove me wrong that they just prove me right.
You know, if you do something idiotic you have to bear being called an idiot.
Autre signe de la fin de l'hiver : aujourd'hui, je lave mes manteaux et mes foulards. Ya bien un manteau je devrai apporter chez le nettoyeur la semaine prochaine, mais quand même.

L'hiver est mort, vive l'hiver !

Thursday, May 04, 2006

Everybody around here seems to be going crazy over those ants we find in our appartments from time to time. The season is only starting, people, chill out!

I took a long walk outside, making several stops (including one at the ATM, where, due to a 20$ bill twisted into the machine that just flew out of the ATM when my money came out, I was awarded an extra 20 bucks just for being there) and when I was about to enter the building, my all-time favorite neighbor, my downstairs neighbor (whom I like to call Grébiche), who was cleaning up her patio windows with a lady who probably is her daughter, called me up:
- Hey! What's your name?
- Hmm, hi, I'm Quartz.
- Hi, Quartz, tell me - do you guys have ants up there?
- Um, we've caught a few so far this year, but not so many. Today I've killed two of them.
- Oh, because I've found over 10 of them so far today... it's crazy.

So we chatted about ants for 10 minutes or so and supposedly the landlord's daughter is supposed to stop by tonight to do something about those ants.

Point #1. Grébiche is becoming a decent person to talk to. Not only did she initiate a conversation with me (when we barely could get her to say "hello" when we saw each other in the hall), she actually made a few jokes. Smiled. Amazing.
Point #2. They're ants. Smash 'em. Spray ant-killer thingy. It works. Grébiche said she was using Orange Windex to drown them. That woman needs therapy.
1. Je tiens à réitérer à quel point le char de Peanut se conduit mal. Vous avez la pédale de brakes dans le front et vous frôlez la pédale de gaz du bout de votre gros orteil, ya pas moyen de déduire logiquement la manière de bouger le miroir de droite (à bas l'électronique !) et c'est bien beau un sticker, mais ça bouche la vue, et c'est la mort vous mettre dans la voie de droite avec ce truc-là !

Mais bon. Je me suis tout de même rendue à destination et je tiens à souligner que je suis tombée sur un espace de stationnement libre (à Montréal ! qui l'aurait cru !) avec un parcomètre dans lequel il restait encore des sous pour 20 minutes. Merci, merci.

2. Galia part en appart' au mois de juillet. Galia est probablement la personne avec qui j'aime le plus magasiner des trucs d'appartement. Je risque d'en avoir pour mon argent dans les prochains mois !

3. Juste cet avant-midi, j'ai fait une pâte à pizza, la vaisselle et le trois quart du nettoyage de mon four (parce que le quart restant était trop récalcitrant, j'ai décrété que je frotterais pas, alors j'ai remis du Easy-off et j'attends. Je suis princesse moi aussi, parfois. J'ai eu un bon exemple...!), j'ai défragmenté mon ordi, j'ai plié mon linge propre et j'ai laissé un message sur le répondeur de mes parents. C'est écrit sur mon évaluation de stage : je suis une personne très productive.

4. Cet après-midi, je dois aller à la caisse retirer de l'argent, au club vidéo rapporter le film d'hier (Capote, petit film psychologique à la suggestion de Peanut, c'est vrai que c'est intéressant mais l'action est tellement à zéro qu'au bout d'une demi-heure, vous avez hâte que ça finisse), à la bibliothèque rapporter mon livre (Le sabotage amoureux d'Amélie Nothomb, c'est un de ceux que j'ai le mieux compris dans ce qu'elle a fait, donc j'ai bien aimé), puis à la pharmacie acheter quelques menus articles ainsi, surtout, que ma passe d'autobus pour le mois de mai.
Oui, oui, j'occupe bel et bien mon temps utilement.

Wednesday, May 03, 2006

The problem is, I can read too, baby.

And each and every one of your voluntary actions, you can't blame on Life or on me.
Je vous l'avait dit que les Canadiens étaient poches.

Avez-vous vu ce but-là ? Après tous les arrêts de la mort de Huet, il fallait qu'on se fasse compter un but ridicule, avec une puck déviée en plus ?

Et avez-vous vu quand Huet a perdu l'équilibre et s'est ramassé sur le cul sans raison valable ?

On est vraiment pourris.

Au moins, on ne vivra plus de tels humiliations cette saison...

Tuesday, May 02, 2006

Me fait chier d'avoir toujours des livres à 100$ à me payer pour des foutus cours pas intéressants que je prends uniquement parce que j'y suis obligée...

Monday, May 01, 2006

La loi de Murphy, c'est aussi se pointer au gym régulièrement pendant une semaine et n'avoir droit qu'à un ordinaire "salut" de la part de votre entraîneur, puis tomber dans le jus à la job et sauter deux semaines, y retourner et voir votre entraîneur vous tomber dessus, saisir votre carte d'entraînement et vous demander comme ça se passe.

Ce qui me fait réaliser que je pourrais jamais travailler dans un gym, d'abord parce que j'aurais jamais de bac en éducation physique ou quelque discipline connexe, mais aussi parce que ça implique d'être beaucoup trop friendly avec le monde. Moi j'aime bien garder une distance entre moi et les gens et pas être obligée de faire semblant d'être leur meilleure amie. Enfin. Hier yavait une entraîneure qui se promenait partout en demandant à tout le monde si ça allait. Je me suis crue au restaurant pendant une fraction de seconde...!
Suis allée magasiner avec ma mère parce que je suis vraiment due et que ma liste de trucs à acheter est vraiment trop longue pour mon propre bien, et je suis revenue avec une jupe, un pantalon, 3 paires de bas, des brosses à dents, du dentifrice, deux paires de bas de nylon ET, surtout, une giga bouteille de crème hydratante qui sent la vanille. Comme j'adore la vanille, je risque de passer l'été à me renifler. Mais bon, sentir une odeur qu'on aime, ça doit sûrement libérer des endorphines ou quelque chose - et je vais sûrement avoir besoin d'endorphines pendant tous mes cours du soir...
Yesterday I told Rob he had to watch the Canadiens shamelessly losing at night.

I'm pretty sure he didn't, but I've never been so right in my entire life. (Ok, yes, I have. Whatever.)

We suck. We really do.

Somebody really needs to teach those guys the actual meaning of "power play". It could help a great deal.

Sunday, April 30, 2006

From a freaky show I caught a glimpse of last night -

"There's other ways.
- There wasn't with him.
- Maybe you should've looked harder.
Qui est-ce qui va souper sur son balcon ce soir avec un verre de daiquiri aux fraises ?

(Originalement, je voulais prendre mon daiquiri devant le hockey - heureusement, je suis pas encore rendu gars au point de m'écraser devant le hockey avec une bière ! - mais bon, faut faire des sacrifices, dans la vie.
Faudra que je m'achète des coolers.)
Non, vraiment, c'est l'été.

Si c'était pas l'été, mon voisin serait pas étendu sur sa chaise longue (êtes-vous en train de me dire qu'il se fait bronzer ?) sur le petit 3 pieds carrés de gazon jaune qu'il y a en arrière de l'immeuble !
Spring must've been rather short this year - today I get to wear a skirt with no pantyhose, so it has to be summer now.

(Of course it might've something to do with the fact that I don't work in a freezing office anymore...)