Saturday, December 06, 2003

(je suis en train de relire ma récapitulation de la fois où j'ai pété ma coche à mon ancienne job, que je suis allée en avant devant tous les clients et que j'ai traité l'imbécile à la vaisselle - qui est selon la rumeur assez content que je ne sois plus là, et je dois avouer que je le comprends - de tous les noms devant mon boss et tout... je commence à me dire que, ouan, j'y suis allée pas mal fort. ce qui est amusant, c'est que ma boss, elle, a avoué que j'avais raison...)
Sorry, Rob, but you're gonna have to do better than that. Rob is alive ! ALIVE !!!!

You do, however, get an eighth of a point for they are really from Disney movies. Not the same one, though. And I'm looking for titles, here.

And to anybody who doesn't know, you really need to improve your filmographic culture. :P
Today's trivia :


Today, there will be two quotes of the day. They are quotes I've been stuck on for the last few months. Your mission, should you choose to accept it, is to find where I found these quotes.

Here they are :

''Ohana. Ohana means family. It means nobody gets left behind... or forgotten.''

''I shall call him Squishy and he shall be mine. He shall be my Squishy.''

Friday, December 05, 2003

Voulez-vous me dire pourquoi les 18 roues ont des lumières blanches à l'arrière ?!?!?

Je suis revenue chez moi hier matin, et puis en m'en venant, sur la 30, je me suis ramassée entourée de 18 roues, et puis il y a eu un ralentissement en quelque part et on devait tous changer de voie. J'ai suivi le 18 roues devant moi alors qu'il changeait de voie, et puis soudainement, ya ses lumières blanches qui se sont allumées !!!

Non mais, j'ai tu freaké, moi !!!! Des lumières blanches, c'est sensé vouloir dire que l'autre recule, pourquoi que lui yavait des lumières blanches qui servent pas juste à ça ?????

Enfin. J'ai d'ailleurs jamais su ce que ses lumières à lui indiquaient. Parce que non, évidemment, il reculait pas.

Et il y a une modification à nos plans. Teehee.

Wednesday, December 03, 2003

Ça.
Ça.
Et ça aussi.

Teehee.
Annonce, annonce : vous allez voir que notre salle de bain va être super cool si j'arrive à trouver ce que j'avais vu il y a quelques mois...

Et je dois corriger ce que j'avais dit, qu'on avait juste un lit à s'acheter. On a besoin d'un lit, d'un meuble d'ordinateur, de sets de draps et d'un set de salle de bain. On a besoin d'autres choses qu'on va prendre chez nos parents, heureusement. Comme on a un mois pour tout s'acheter ça, moi, je suis soudainement contente d'avoir une carte de crédit...
Tweety : le bail de ma coloc finit en juillet, et à ce moment-là, si c'est trop cher pour lui quand je serai en stage, eh bien on re-déménagera, c'est tout.

Quant à la pendaison de crémaillère, c'est encore sous investigation puisque le tout risque de se passer le 29 ou le 30 décembre, et pendant cette période-là, eh bien c'est le temps des fêtes... Enfn, on verra.

Quant à Miss Saigon, c'est vraiment bon, et puis à force de l'écouter, on voit que les auteurs des Misérables (qui sont les mêmes que de Miss Saigon) ont leurs propres clichés qu'ils n'abandonnent jamais !

Tuesday, December 02, 2003

Oh !

Avez-vous expérimenté la nouvelle fonctionnalité de Blogger ?

Il détecte vos erreurs d'HTML !!!!

Par exemple, dans mon dernier post, j'ai, pour une raison très obscure, tenté de fermer mon lien avec un tag pour l'italique - et Blogger m'en a averti !

Si seulement il pouvait faire pareil quand je monte mes templates !!!
Mystifications de la journée :

#1. Quand vous allez sur le site de Sprint Canada, vous pouvez choisir entre le français et l'anglais.
Si vous le laissez en anglais et que vous allez dans la section des services d'accès à internet, on vous propose plusieurs forfaits, dont un illimité à 18,95$/mois.
Or, si vous mettez le site en français, on ne vous parle plus tout partout que du plan Maxi et les autres semblent inexistants !
Peut-être le plan Maxi est-il le seul disponible au Québec ?
Mais non ! Parce que si vous entrez vos coordonnées dans le petit tableau à droite, en anglais, on vous dit que les services à 18,95$ sont disponibles dans votre région.
Moi j'y comprends plus rien.

#2. Parlons assurance, maintenant. (Non mais si je suis pas rendue une adulte mature et responsable !) Si vous vous promenez sur les sites de plein de compagnie d'assurance, on vous parle d'assurance-habitation pour les propriétaires. Or, vous êtes locataire. Quand vous faîtes une recherche avec Google sur "assurance locataire Québec", vous ne trouvez que Wawanesa et SSP assurances générales.
Est-ce possible ? Me semble que les autres perdent une bonne part du marché en se limitant aux propriétaires...
Okay, okay, okay, est-ce que je peux faire mon hyperactive vu que j'ai été mature et que j'ai annoncé ça de façon totalement détachée ?

JE DÉMÉNAGE !!!!
(Ah, shit, non, je déménage pas, moi.... Moi, je reste à la même place : c'est mon chum qui déménage. Sti.)

Okay, alors :
JE VAIS AVOIR UNE PORTE ! ET UN MUR !
JE VAIS AVOIR DE LA PLAAAAAAAAACE !!!!!

Ce qui est chiant, c'est que la seule raison pour laquelle je voulais vraiment une porte, c'était pour empêcher le chat de rentrer dans ma chambre. Sauf que ma coloc part bien sûr avec son chat... Mais bon. Je vais avoir une porte pareil.

Et un mur ! Pas un rideau qui bouge !
Et de l'espace de rangement ! Pas des tiroirs compactés, et puis le reste de mon stock à terre ! (Quoique.... Peanut ? Est-ce que je vais avoir le droit de ranger mes choses d'école par terre ? Je crois que j'en ai pris l'habitude...)

Et puis on va juste avoir besoin de s'acheter un lit. C'est tout. Et je vais pouvoir avoir mon ordinateur à moi toute seule.

Suis contente !

Monday, December 01, 2003

(Something I've kept forgetting to post for the last three months)

Seen in the girls' washroom and so clearly pro-anorexic it nearly killed me :
No control but the one you hold over yourself.

I mean it must've taken somebody a lot of nerve to write that.
Okay, take two :

Peanut and I just got ourselves an apartment of our own !!!! (Well, until July, that is)

My roommate is moving out on January 1st, and the sublet will be ours. Or actually, Peanut's. Plus, she's leaving us almost all her furniture until we move out. How cool.

Oh, and I also am proud to announce that I just finished my last homework minutes ago.
Et devinez qui vient de résoudre le problème d'ordi de sa coloc, sur XP qu'elle ne connaît pas du tout, en plus ?

Câline que je suis donc ben hot, aujourd'hui, coup donc !
And final mark for first translation class is... A- !!!!

:dance: